Stamattina presto ho messo la parola fine al mio lungo lavoro di traduzione delle fiabe e delle favole raccolte da Andrew Lang in ogni parte del mondo, grazie all’aiuto di amici e collaboratori, e pubblicate in Inghilterra in dodici volumi, ognuno contraddistinto da un diverso colore, dal 1889 al 1910.
Ho cominciato nel febbraio 2010 e devo dire che è stato un lavoro stimolante, che mi ha permesso di rileggere favole classiche in versioni leggermente differenti ma soprattutto di scoprirne la maggior parte, completamente nuove, provenienti dalle più lontane parti del mondo.
Un impegno quasi quotidiano, dico quasi perché spesso il lavoro e gli altri casi della vita e, perché no, anche le benedette distrazioni a volte mi tenevano lontana dal computer.
Adesso i dodici libri colorati sono tornati al loro posto nello scaffale della mia libreria, accanto a tutti gli altri libri di fiabe che ho raccolto negli anni.
Mi mancherà questo lavoro di traduzione, adesso farò una lunga pausa e mi dedicherò ad altre attività che mi ero ripromessa di intraprendere ma non avevo mai iniziato proprio per dare una certa continuità a questo impegno.
Ringrazio chi in tutti questi anni ha seguito fedelmente le mie traduzioni e mi ha lasciato un commento.
I libri resteranno lì, nel sito, a disposizione di chiunque abbia voglia di tuffarsi in un mondo incantato pieno di fate e mostri, di maghi e di troll, di animali parlanti e di eroi, di principesse e di straccioni. Un mondo dal quale la parte bambina di ciascuno di noi non vuole mai separarsi.
Buone letture e ancora grazie!
Dic 07, 2018 @ 15:26:39
Bravissima.. e grazie del prezioso lavoro!
Dic 08, 2018 @ 11:52:28
Grazie, è una bella soddisfazione!
Dic 09, 2018 @ 14:40:18
Mi mancherai… fino al prossimo appuntamento… spero!
Dic 11, 2018 @ 05:46:55
Grazie, Marinella, vedremo! 😀