E anche il ventesimo giro di traduzioni è completato, eccovi il riepilogo:
Libro Blu: La storia di Whittington. Un povero orfano trova la fortuna grazie a una gattina formidabile nell’acchiappare i topi e all’onestà del proprio padrone. (Origine sconosciuta)
Libro Rosso: L’acchiapatopi. Un acchiappatopi libera la città di Hamel infestata, ma non viene pagato come aveva chiesto e si vendica in modo terribile (origine sconosciuta, raccolta da Charles Marel)
Libro Verde: Re Kojata. Un sovrano fa un incauta promessa a un perfido mago, ma il figlio saprà liberarsene e troverà l’amore. (Russia)
Libro Giallo: Bella-più-di-una-fata. Una bellissima principessa è vittima della tirannia delle fate cattive, ma le fate buone l’aiuteranno a ricongiungersi al principe che ama. (Origine sconosciuta)
Libro Rosa: Il re che voleva avere una moglie bellissima. Un re sposa una vecchia credendola una bellissima giovane, ma le fate risolveranno la situazione e la vecchia sorella invidiosa pagherà con la vita. (Sicilia)
Libro Grigio: La storia dei tre figli di Hali. Le mirabolanti avventure del giovane Neagir tra magie , riconoscimenti e sorprese. (Origine sconosciuta)
Libro Viola: I lavoratori del sottosuolo. Il giovane Hans fa uno stranissimo incontro e diventa un uomo ricco. (Estonia)
Libro Cremisi: Le tre toghe. Le disavventure del principe Sigurd e di sua sorella Lineik, sfuggiti alla perfida matrigna, li porteranno alla felicità. (Islanda)
Libro Marrone: La testa fatata. Una testa spiccata dal corpo compie prodigi e conquista l’amore della figlia del sultano, che sarà ricompensata per la sua fiducia. (Asia Minore)
Libro Arancione: Il Vagabondo della Pianura. Una giovane sposa un ragazzo di un’altra tribù e porta con se il prezioso bufalo che è l’orgoglio del proprio villaggio, ma sarà una decisione pessima che porterà a drammatiche conseguenze. (tribù dei Baronga, Africa)
Libro Oliva: Afferra tutto, perdi tutto. L’avidità gioca un brutto tiro a quattro uomini diversi tra loro: un commerciante, un banchiere, un visir e un rajah./Ferozpur, Punjiab, India)
libro Lilla: Le ossa di Djulung. Una ragazza alleva e nutre un bellissimo pesciolino il quale da morto farà la sua fortuna. (Origine sconosciuta)
Buona lettura!
Apr 19, 2017 @ 10:36:37
Ancora complimenti per la meritoria opera di traduzione delle favole di Lang!
Apr 21, 2017 @ 19:19:34
Ancora grazie! È proprio una bella avventura! Buone letture 😀