Un treno carico di… classici per ragazzi

Un treno carico di… classici per ragazzi.

Grazie alla segnalazione di In-Folio

Diffondete, scaricate e date il vostro piccolo contributo, grazie! 😀

Annunci

6 commenti (+aggiungi il tuo?)

  1. Jennifer
    Ago 22, 2013 @ 14:25:04

    Buon giorno, non sapendo come altro contattarla, le scrivo qui, spero non le spiaccia.
    Vorrei prima di tutto complimentarmi con lei per il suo lavoro con Andrew Lang, io l’ho scoperto da pochissimo e già mi piace molto. Ho scaricato tutti i suoi lavori. Amo da sempre la letteratura per ragazzi e ma l’interesse per le favole è nato con “Favole italiane” di Italo Calvino. Da quando ho deciso di raccogliere alcune favole del mio paese in un libro in italiano poi mi sto appassionando ancora di più.
    Volevo chiederle se ha mai pensato di fare un vero e proprio libro – ebook o cartaceo – su Andrew Lang. Sto curando una collana di libri per bambini e ragazzi e mi piacerebbe includere Lang, quindi anche il suo lavoro, che mi sembra ben fatto.
    Buona giornata!
    Jennifer

    Rispondi

    • annaritaverzola
      Ago 23, 2013 @ 06:44:38

      Buongiorno, Jennifer, grazie per l’apprezzamento.
      Anche io ho scoperto casualmente Andrew Lang e mi sono subito appassionata a quest’opera che mi sembra davvero unica, visto l’ampio ventaglio di paesi che tocca con la narrazione delle fiabe e favole raccolte.
      Francamente non ho mai pensato alla possibilità di un libro, certo sarebbe un bel modo per raggiungere un maggior numero di lettori, considerando il fatto che, come riporto in home page con le parole di Sergio Ferrero, della remota edizione italiana si è persa traccia.
      Come ha potuto vedere, sto traducendo una favola per volta da ogni libro, per dare una visione il più ampia possibile, e la strada è ancora lunga, ma non si sa mai.
      La ringrazio ancora per l’attenzione e la saluto cordialmente. Annarita.

      Rispondi

  2. Jennifer
    Ago 23, 2013 @ 12:08:00

    Ma se io potessi farne un libro o un ebook, lei sarebbe disposta a concedere i diritti sulle sue sue traduzioni (ovviamente dietro compenso)?

    Rispondi

    • annaritaverzola
      Ago 23, 2013 @ 19:18:05

      Lusingata! Però i dodici libri sono incompleti, sto traducendo una favola alla volta da ognuno e ora ho cominciato la sesta. Però ne parlerò volentieri con lei, ci mettiamo in contatto su FB o preferisce in altro modo? Un saluto cordiale, Annarita

      Rispondi

  3. Jennifer
    Ago 23, 2013 @ 19:48:26

    Le scrivo su FB, se vuole può darmi del tu!

    Rispondi

  4. Jennifer
    Ago 23, 2013 @ 19:49:55

    Ho mandato un messaggio che probabilmente è finito nella cartella “altro” con il nome di Jay Perry, a presto!

    Rispondi

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: